-
1 leggero
1. agg.porta tu questa borsa, è leggera! — на, неси ты эту сумку, она лёгкая!
per l'inverno si prevede un leggero aumento dei prezzi — зимой цены, по всей вероятности, слегка повысятся
letture leggere — беллетристика (f.) (лёгкое чтение, colloq. spreg. чтиво n.)
sotto l'ombrellone legge solo libri leggeri — на отдыхе он признаёт только "чтиво"
4) (frivolo) легкомысленный; непостоянный, ветреныйpassa per una ragazza leggera, ma è solo molto espansiva — её считают ветреной, на самом деле она просто экспансивна
5) (debole) лёгкий, умеренный, слабый6) (agile) лёгкий, проворный, быстрыйpassi leggeri — быстрые (лёгкие, неслышные) шаги
7) (sport.)2. avv.3.•◆
a cuor leggero — с лёгким сердцемleggero come una piuma (come una farfalla, come una libellula) — лёгкий как пёрышко
alla leggera — легкомысленно (avv.) (самым легкомысленным образом, не задумываясь)
prendere alla leggera — не принимать всерьёз (относиться легкомысленно к + dat.)
ho appena dato l'esame, e mi sento più leggero — я сдал экзамен: какое облегчение!
ieri ho mangiato troppo, oggi è meglio che mi tenga leggero — вчера я переел, сегодня хорошо бы попоститься
-
2 leggero
agg2) лёгкий, незначительный, слабый ( по силе)pioggia leggera — небольшой дождьuna leggera punizione — лёгкое / незначительное наказаниеparlare con leggero accento — говорить с лёгким акцентом3) лёгкий (о пище, напитке)avere il passo leggero — легко ступать7) легкомысленный, необдуманный; несерьёзный•Syn:Ant:••alla leggero a — 1) легкомысленно 2) легко, налегке -
3 leggero
leggèro agg 1) легкий( по весу) carico leggero -- легкий груз nave leggera -- судно без груза leghe leggere -- легкие сплавы leggero come una piuma -- легкий как пушинка 2) легкий, незначительный, слабый( по силе) dolore leggero -- легкая боль ferita leggera -- легкое ранение indisposizione leggera -- легкое недомогание pioggia leggera -- небольшой дождь rumore leggero -- легкий шум vento leggero -- слабый ветер un leggero difetto -- небольшой недостаток una leggera punizione -- легкое <незначительное> наказание parlare con leggero accento -- говорить с легким акцентом 3) легкий (о пище, напитке) cena leggera -- легкий ужин 4) легкий, неплотный, не теплый, холодный (о платье) 5) легкий; ловкий; изящный; живой, проворный andatura leggera -- легкая походка avere il passo leggero -- легко ступать 6) легкий, доступный; ясный letture leggere -- легкое чтение musica leggera -- легкая музыка 7) легкомысленный, необдуманный; несерьезный condotta leggera -- легкомысленное поведение alla leggero a а) легкомысленно б) легко, налегке -
4 leggero
leggèro agg 1) лёгкий ( по весу) carico leggero — лёгкий груз nave leggera — судно без груза leghe leggere — лёгкие сплавы leggero come una piuma — лёгкий как пушинка 2) лёгкий, незначительный, слабый ( по силе) dolore leggero — лёгкая боль ferita leggera — лёгкое ранение indisposizione leggera — лёгкое недомогание pioggia leggera — небольшой дождь rumore leggero — лёгкий шум vento leggero — слабый ветер un leggero difetto — небольшой недостаток una leggera punizione — лёгкое <незначительное> наказание parlare con leggero accento — говорить с лёгким акцентом 3) лёгкий (о пище, напитке) cena leggera — лёгкий ужин 4) лёгкий, неплотный, не тёплый, холодный ( о платье) 5) лёгкий; ловкий; изящный; живой, проворный andatura leggera — лёгкая походка avere il passo leggero — легко ступать 6) лёгкий, доступный; ясный letture leggere — лёгкое чтение musica leggera — лёгкая музыка 7) легкомысленный, необдуманный; несерьёзный condotta leggera — легкомысленное поведение -
5 rinfrescata
f1)darsi una rinfrescata — (слегка) освежитьсяdarsi una rinfrescata al viso — ополоснуть лицо( холодной) водой2) похолодание4) мор. усиление ветра -
6 rinfrescata
rinfrescata f 1) darsi una rinfrescata -- (слегка) освежиться darsi una rinfrescata al viso -- ополоснуть лицо( холодной) водой darsi una rinfrescata con una doccia -- принять освежающий душ 2) похолодание rinfrescata passeggera -- временное похолодание 3) небольшой дождь, приносящий прохладу 4) mar усиление ветра -
7 rinfrescata
rinfrescata f 1): darsi una rinfrescata — (слегка) освежиться darsi una rinfrescata al viso — ополоснуть лицо( холодной) водой darsi una rinfrescata con una doccia — принять освежающий душ 2) похолодание rinfrescata passeggera — временное похолодание 3) небольшой дождь, приносящий прохладу 4) mar усиление ветра -
8 pioggia leggiera
сущ.общ. небольшой дождь -
9 мелкий
прил.1) ( некрупный) fino, minuto, piccolo2) (небольшой по величине, размеру) minutoмелкий почерк — calligrafia minuta3) эк.мелкий производитель / собственник — piccolo produttore / proprietario4) ( малозначительный)мелкий чиновник / служащий — piccolo funzionario / impiegato6) ( небольшой по глубине) poco profondo -
10 -L528
a) вскоре, в непродолжительном времени:Di lì a poco come tutte le sere smette di piovere.... (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Через некоторое время, как и каждый вечер, дождь кончается...«Riconosco di essere stata infelice» soggiunse di lì a poco.. (M. Alzona, «La strega»)
— Я признаю, что была несчастна, — добавила она после небольшой паузы.Fagiolino... scappò subito a casa e tornò di lì a poco col carretto. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
Фасолинка... тут же побежал домой и вскоре возвратился с тележкой.b) совсем недалеко, совсем рядом:Un salone gattopardesco... me lo mostrò il giovane duca di lì a poco, a qualche corridoio di distanza dal suo studio.... (C. Cederna, «Signore & Signori»)
Гостиную во вкусе автора «Гепарда» показал мне молодой герцог. Она была совсем рядом, в нескольких шагах по коридору от его кабинета.
См. также в других словарях:
дождь — алмазный (Бальмонт); безотрадный (Полежаев); беспощадный (Бальмонт); бойкий (Максимов); благодатный (Коринфский); веселый (Бальмонт); вялый (Бальмонт); густой (Дмитриева); докучный (Белоусов, Серафимович); животворящий (Вейнберг); затяжной… … Словарь эпитетов
Дождь — Небольшой, тихий оправдание; обильный большая удача;сквозь солнце приятная перемена; быть вымоченным болезнь … Сонник
слабый дождь — ▲ дождь ↑ мелкий морось мелкий дождь; медленно выпадающие осадки в виде очень мелких капель. моросить. моросящий. сеять, ся. дождь: слабый, небольшой, редкий, грибной. накрапывать. крапать. покрапать. покрапывать. капать. покапать (дождь покапал… … Идеографический словарь русского языка
Волчий дождь — Волчий дождь … Википедия
ПАССАЖИР, ПРИЕХАВШИЙ В ДОЖДЬ — «ПАССАЖИР, ПРИЕХАВШИЙ В ДОЖДЬ» (Rider on the Rain) Франция Италия, 1969, 119 мин. Триллер. Фильм снят по роману и сценарию известного автора детективов Себастьяна Жапризо режиссером Рене Клеманом, удивившим в свое время картиной «На ярком солнце» … Энциклопедия кино
ГРИБНОЙ ДОЖДЬ — 1982, 77 мин., цв., 1то. жанр: драма. реж. Николай Кошелев, сц. Анатолий Соснин, опер. Алексей Гамбарян, худ. Георгий Кропачев, комп. Игорь Цветков, зв. Гарри Беленький. В ролях: Владимир Заманский, Татьяна Кравченко, Эрнст Романов,… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
Гран-при Бразилии 2008 года — порт. XXXVII Grande Prêmio do Brasil … Википедия
Сом — Silurus glanis (L.) Из всех наших пресноводных рыб первое место по величине принадлежит, бесспорно, сому. В этом отношении его превосходит только одна белуга, но она, как известно, рыба проходная, которая входит в реки только для … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Гран-при Бразилии 2009 года — порт. XXXVIII Grande Prêmio do Brasil … Википедия
ПРИМАЧИВАТЬ — что, мочить по временам сверху; промочить, смочить, помочить сверху или снаружи. Роса траву примочила. Дождь землю примочил. Он глаза примачивает чайным настоем. ся, страд. Примачиванье ·длит. примочёнье ·окончат. примок муж. примока, примочка… … Толковый словарь Даля
Гран-при Великобритании 2011 года — Гран при Великобритании 2011 года … Википедия